Tansania zeichnet sich nicht nur durch seine Einheit, sondern auch durch seine Vielfalt aus. Ein großer Teil dieser Vielfalt findet sich in den zahlreichen Volksgruppen des Landes, die alle eigene Sprachen und Kulturen mitbringen. In diesem Artikel haben wir uns etwas mit den Ethnien Tansanias und ihren Sprachen befasst, mit Angehörigen einzelner Gruppen gesprochen und berichten von unseren persönlichen Erfahrungen mit lokalen Sprachen, insbesondere in Dodoma.
Read on
Our South-North Volunteers explore the international meaning and global growth of Swahili, their home language, while being abroad in Germany. They show how the language was able to grow new roots in different parts of the world including Germany.
Read on
I came to Germany last September, so up until now it's almost five months. Within these five months, I have experienced a quite a bit of German lifestyle. I would love to speak about this topic and compare a little bit with Tanzania – based on my own experiences.
Read on
In diesem Blogartikel möchten wir ein wenig hinter die Kulissen blicken: Welche Auswirkungen hat der Tourismus auf die lokale Bevölkerung? Wie wird mit der Natur und ihren Ressourcen umgegangen? Aber auch: Was könnte der Tourismus - nicht nur auf Sansibar - für den Umwelt- und Naturschutz leisten? Gibt es bereits Hotels, Lodges oder Projekte, die als Vorbilder dienen könnten?
Read on
„Fremdsein“, das, Substantiv, Neutrum. Bewusstsein der eigenen Fremdheit. „Das Fremde bezeichnet etwas, das als abweichend von Vertrautem wahrgenommen wird, das heißt, als etwas tatsächlich oder vermeintlich Andersartiges oder weit Entferntes“ (Wikipedia). Aber was bedeutet Fremdsein überhaupt, woher kommt dieses Gefühl? Wir haben einige Mitfreiwillige sowie tansanische Gastfamilien und Freunde gefragt, wie sie das Thema „fremd sein“ erfahren haben und wie sie versuchen, damit umzugehen.
Read on